Сегодня на работе мне недвусмысленно сказали, что центристская партия в Нарве всех сильней и что за свои политические взгляды я могу поплатиться рабочим местом. Разговор происходил тет-а-тет за закрытой дверью.
понедельник, 29 апреля 2013 г.
воскресенье, 28 апреля 2013 г.
Будущее Эстонии — мое будущее
Студенты образца 1999-2004 года. |
Около тринадцати лет назад мне - тартускому студенту - довелось принять участие в республиканском конкурсе сочинений. Прекрасно помню, как во время студенческой вечеринки в старой студенческой общаге на улице Тийги две замечательные девушки Олеся и Наташа - будущий провизор и будущий врач - редактировали сочинение будущего учителя. Спасибо, девочки! Первое место мне досталось только благодаря вашей помощи. Предлагаю познакомиться с мыслями двадцатилетнего студента о будущем своей страны. В тексте ничего не менял, только добавил картинки. (Максим, надеюсь, что ты простишь и не проклянешь меня за это фото из твоего альбома в одноклассниках)
воскресенье, 21 апреля 2013 г.
Что думают о Нарве дети?
В роли учителя иногда беседую с учениками о культурных ценностях, о культуре Эстонии и Нарвы, о демократии, свободе выбора, планах на будущее и перспективах. Актуальна тема, связанная с жизнью и развитием родного города. К сожалению, большинство негативно оценивает ситуацию в местном обществе и приводит соответствующие доводы. Они заставляют задуматься и временами даже пугают.
О восьми сквозных темах государственной учебной программы я уже писал. Все учителя должны понимать их суть и использовать на своих уроках. Одна сквозная тема называется «Культурная идентичность». Ее описание на русском языке звучит примерно так:
воскресенье, 14 апреля 2013 г.
5 фактов о том, как не надо учить эстонский.
Чтобы научится читать и писать, ребенку требуется два-три года. Вождению автомобиля обучают за несколько месяцев. Для получения степени магистра в Эстонии после школы учатся пять лет. Как вы думаете, есть такой предмет, который можно учить 22 года подряд, да так и не выучить? Есть! Название ему - эстонский язык.
Да-да, есть у меня знакомые, которые больше двадцати лет изучают эстонский язык и с гордостью всем об этом рассказывают. Пару раз видел таких знакомых в эстонских кафе. Они напоминают мне глухонемых. Трудно забыть их выпученные страдальческие глаза, нервное тыканье пальцем в меню, невнятное отрывистое гуканье и снисходительную ответную улыбку официанта. В такие моменты самому хочется стать глухонемым и не слышать, как образованный и вполне интеллигентный человек становится похожим на отсталого индонезийского туземца. Предлагаю сохранить оптимизм и выяснить, что мы делаем неверно.
воскресенье, 7 апреля 2013 г.
Реформа нарвских школ - реальность и возможности.
В Нарве работают
двенадцать общеобразовательных школ, девять из них – гимназии. В них учатся
примерно 6000 учеников, тысяча из которых – гимназисты. К следующему учебному
году в городе будут сокращены около 40 педагогов. Более 44% основного бюджета города в 2013 году будет израсходовано на образование и культуру. Логика подсказывает,
что при таком уровне финансирования нарвские детские сады и школы должны развиваться и процветать, но этого не происходит. Более того, среди работников
дошкольного образования нарвские воспитатели детских садов получают одну из самых низких зарплат в
Эстонии.
К чему приводит отсутствие действий.
Реформа общего
образования идет по всей Эстонии. Нарву изменения коснулись пока еще
очень мало. Основная причина нашей отсталости ясна.
Подписаться на:
Сообщения (Atom)